百科狗-知识改变命运!
--

谁知道 Le temps des fleu 法语花季的歌词和翻译啊

一语惊醒梦中人1年前 (2023-12-15)阅读数 6#综合百科
文章标签我的你的

Le temps des fleurs

花季/花样年华

专辑:《revolution》

歌手:Dalida

Dans une taverne du vieux Londres

在伦敦老区的一家小酒馆里

Où se retrouvaient des étrangers

异乡人随处可见

Nos voix criblées de joie montaient de l'ombre

人们愉快的谈话声细细碎碎地从阴影中传来

Et nous écoutions nos coeurs chanter

我们用心聆听着

C'était le temps des fleurs

良辰以待

On ignorait la peur

我们无所畏惧

Les lendemains avaient un gout de miel

明天依然如蜜般甜美

Ton bras prenait mon bras

你搂着我的双臂

Ta voix suivait ma voix

我在你的嗓音中呢喃着

On était jeunes et l'on croyait au ciel

那时我们真是年轻,相信命运

La, la, la...

{On était jeunes et l'on croyait au ciel}

那时我们真是年轻,相信命运

Et puis sont venus les jours de brume

然而接下来的日子如阴霾笼罩

Avec des bruits étranges et des pleurs

伴随着陌生的噪音,和着苦涩的泪水

Combien j'ai passé de nuits sans lune

我捱过了多少没有月亮的夜晚

A chercher la taverne dans mon coeur

只为那心中的小酒馆

Tout comme au temps des fleurs

在这花样年华

Où l'on vivait sans peur

我们无所畏惧

Où chaque jour avait un gout de miel

每天有如蜜般甜美

Ton bras prenait mon bras

你搂着我的双臂

Ta voix suivait ma voix

我在你的嗓音中呢喃着

On était jeunes et l'on croyait au ciel

那时我们真是年轻,相信命运

La, la, la...

{On était jeunes et l'on croyait au ciel}

那时我们真是年轻,相信命运

Je m'imaginais chassant la brume

我想象着阴霾散去

Je croyais pouvoir remonter le temps

我相信旧时光能重现

Et je m'inventais des clairs de lune

在月亮的清辉之下

Où tous deux nous chantions comme avant

我俩在忘情歌唱

C'était le temps des fleurs

在这花样年华

Où l'on vivait sans peur

我们无所畏惧

Où chaque jour avait un gout de miel

每天如蜜般甜美

Ton bras prenait mon bras

你搂着我的双臂

Ta voix suivait ma voix

我在你的嗓音中呢喃着

On était jeunes et l'on croyait au ciel

那时我们真是年轻,相信命运

La, la, la...

{On était jeunes et l'on croyait au ciel}

那时我们真是年轻,相信命运

Et ce soir je suis devant la porte

今夜我站在这扇门前

De la taverne où tu ne viendras plus

谁知道 Le temps des fleu 法语花季的歌词和翻译啊

你却早已一去不返

Et la chanson que la nuit m'apporte

夜夜的歌唱

Mon coeur déjà ne la reconnait plus

让我的心又活过来了

C'était le temps des fleurs

这花样年华

On ignorait la peur

我们无所畏惧

Les lendemains avaient un gout de miel

明天依然如蜜般美好

Ton bras prenait mon bras

你搂着我的双臂

Ta voix suivait ma voix

我在你的嗓音中呢喃着

On était jeunes et l'on croyait au ciel

那时我们真是年轻,相信命运

La la la...

歌词:

Désert

Oh mon amour, mon ?me-soeur

Je compte les jours je compte les heures

Je voudrais te dessiner dans un désert

Le désert de mon coeur

Oh mon amour, ton grain de voix

Fait mon bonheur à chaque pas

Laisse-moi te dessiner dans un désert

Le désert de mon coeur

Dans la nuit parfois, le nez à la fenêtre

Je t'attends et je sombre

Dans un désert, dans mon désert, voilà

Oh mon amour, mon coeur est lourd

Je compte les heures je compte les jours

Je voudrais te dessiner dans un désert

Le désert de mon coeur

Oh mon amour, je passe mon tour

J'ai déserté les alentours

Je te quitte, voilà c'est tout

Ton coeur elle te le brise

Ton ?me elle te la perd

En écrivant ses vers

Les vers de Lise

Se lisent autour d'un verre

Lise, une fille singulière

Elle te tourne à l'envers

Elle n'est jamais si soumise

Elle te fait changer d'air

Lise, elle déguise ses vers

Pour ne pas être comprise

Pour ne pas être prise

Pour une terre à terre

Les vers de Lise

Se lisent autour d'un verre

Secret

Si tu ressuscites

Un grain de granit

Au fond de la terre

Je saurai me taire

Si tu ressuscites

Un grain de granit

Je saurai me faire petite

J'ai vu se dessiner une vipère

Je voudrais lui ressembler

Accrochée à tes larges épaules p?les

Tout ce que je sais

Restera secret

Si tu ressuscites

Un grain de granit

Au fond de la terre

Je saurai me taire

Si tu ressuscites

Un grain de granit

Je saurai me faire petite

Il pleut

Il pleut

C'est malheureux

Il pleut depuis ce matin

Il veut

S'emparer de mon être

Sans para?tre malhonnête

Il pleut

Dans ces gouttes de pluie

Mes doutes s'enfuient

Je ne m'ennuie plus

Il pleut

Mais ce n'est pas la

Qui occupe mes nuits

Il pleut

C'est malheureux

Il pleut depuis ce matin

Il veut

Faire de moi une reine

Est-ce que j'en vaux la peine ?

Il pleut

Dans ces gouttes de pluie

Mes doutes s'enfuient

Je ne m'ennuie plus

Il pleut

Mais ce n'est pas la pluie

Qui occupe mes nuits

I Wanna Be Your Dog

Come on...

So messed up, I want you here

In my room, I want you here

Where we can be face to face,

And I lay right down in my favourite place...

Now I wanna be your dog (x4)

Come on...

Now I'm ready to close my eyes...

Now I'm ready to close my mind...

Now I'm ready to feel your hand...

And lose my heart on the burning sand

Now I wanna be your dog (x4)

To the Dancers in the Rain

I didn't believe in anyone,

But I found you today,

My eyes are not closed baby,

I still remember...

If my words are not that clear,

I know my heart is understanding,

Every little kiss of you...

I'm your princess for a night,

Maybe forever...

We were dancers in the rain and it still remains...

If my words are not that clear,

I know my heart is understanding,

Every little kiss of you...

Just a sunny day in Paris,

Please give it back to me,

I don't need to be romantic,

I just have to be me.

My lover is gone but I'm not on my own...

With all these little kisses of you. (x2)

Dernier Lit

Allongée sur son lit rêveuse elle sourit

La vieille dame jadis aguicheuse perd la vie

S?r ce soir c'est son dernier lit

Demain c'est s?r sera sans elle

La mort lui susurre d'être en dentelles

De bonne augure pour l'éternel

La mort lui murmure sa ritournelle

Elle s'allonge un verre blanc d'absinthe à la main

Son amant attend son absente pour demain

S?r ce soir c'est son dernier lit

Demain c'est s?r sera sans elle

La mort lui murmure "Vous êtes si belle”"

Au nom du Père, du Saint-Esprit

Ferme les paupières rejoint la nuit

Graines d'Etoile

Pour un peu de toi je pars sans hésiter

Tout au bout du monde sur le toit au sommet

Marks your path with scattered seeds beneath the opal stars,

Sur ton chemin

But in the crowd there's only one beneath the opal stars,

Sur ton chemin

Le long de tes reins

Juste un peu de voix, un souffle pour suggérer

Te laisser imaginer la chute

J'ai parsemé, j'ai déposé, des graines d'étoiles opales

Sur ton chemin

J'ai parsemé, j'ai déposé, des graines d'étoiles opales

Sur ton chemin

Le long de tes reins

Flowers

i want to buy you flowers

it's such a shame you're a boy

but when you are not a girl

nobody buys you flowers

i want to buy you flowers

and now i'm standing in the shop

i must confess i wonder

if you will like my flowers

you are so sweet and i'm so alone

oh darling please

tell me you're the one

i'll buy you flowers

i'll buy you flowers

like not other girl did before

you were so sweet and i was in love

oh darling don't tell me

you found another girl

forget the flowers

because the flowers

never last for ever

never last for ever

never last for ever

my love

Vu d'Ici

Vue d'ici la terre est mienne, mais je prends l'eau

C'est ainsi que vont et viennent les vieux bateaux

Je voudrais revoir la terre

Il y a longtemps que je suis partie

Je voudrais être en hiver

Et très loin d'ici

J'ai touché le creux des vagues, le fond des mers

Sur les flots le vent divague je me laisse faire

Je veux enfin toucher terre

M'évader en douce

Je vous dirai comment vous faire

Oublier de tous

Je veux enfin toucher terre

Revenir au port

Montre-moi comment faire

Pour trouver la porte

Blue Light

I'm the moon and I can give you

Everything if you want me to

From the sky I watch over you

Don't be blind I will help you

I'm the moon

(in the sky just follow the blue blue light)

I am the moon

(in the sky just follow the blue blue blue light)

When you're down, when you feel alone

When your love and happiness are gone

Deep inside there is a blue blue light

The moon is with you

I am the moon

(in the sky just follow the blue blue light)

I am the moon

(in the sky just follow the blue blue blue light)

Just me

Just follow the

Just me

follow the

Just me

follow the

Just me

follow the

Just follow theblue blue light

(in the sky just follow the blue blue light)

(in the sky just follow the blue light)

I'm the moon, I take care of you

Just follow the blue light

Take care of you

Just follow the blue light

Chanson de Toile

Je viendrai te prendre

Je saurai te défendre

Au-delà des frontières

Je foulerai la terre

Je tisserai des chants

Au soir et au levant

Un point pour chaque étoile

Chanson de toile

Je tisserai des chants

Au soir et au levant

Un point pour chaque étoile

Chanson de toile

Nul ne part en guerre

Pour revenir solitaire

Je saurai t'attendre

Chanson de toile

Je tisserai des chants

Au soir et au levant

Un point pour chaque étoile

Chanson de toile

Je tisserai des chants

Au soir et au levant

Un point pour chaque étoile

Chanson de toile

Si loin de ton ciel

Si loin de mon appel

Entends-tu mon coeur

Entends-tu ma ferveur

Je tisserai des chants

Au soir et au levant

Un point pour chaque étoile

Chanson de toile

Je viendrai te prendre

Je saurai te défendre

Au-delà des frontières

Je foulerai la terre

Je tisserai des chants

Au soir et au levant

Un point pour chaque étoile

Chanson de toile

The Frozen World

Won't you open for me

The door to your ice world

To your withe desert

I just want to stare

Out over these snowfields

Until we are one again

We belong to the frozen world

When the ice begins th thaw

Becomes the sea

Oh, you will sea

How beautiful we can be

Everything is calm

At the end of the planet

In our white desert

The sun kissed the ice

It glistens for me

And we are one again

We belong to the frozen world

When the ice begins to thaw

Becomes the sea

Oh, you will sea

How beautiful we can be.

Alicia

Quand Alicia compose

Un bouquet de roses

Le monde est suspendu

A ses lèvres et pour cause

Elles sont d'un rose

Inattendu

Quand Alicia s'endort

Une plante carnivore

Veille sur son sommeil

Mais dans les bras de lierre d'Alicia

On ne se réveille pas

Alicia dort

Un bouquet de violettes

Des serpents à sonnettes

Dansent dans sa tête

Mon doux venin

Une odeur de jasmin

Sur les joues p?les

D'une fille végétale

Quand Alicia compose

Un bouquet de roses

Le monde est suspendu

Mais dans les bras de lierre d'Alicia

On ne se réveille pas

Fleur de Saison

Dès les premières lueurs

Je sombre

Il me para?t bien loin l'été

Je ne l'ai pas oublié

Mais j'ai perdu la raison

Et le temps peut bien s'arrêter

Peut bien me confisquer

Toute notion des saisons

Dès les premières lueurs d'octobre

En tout bien tout honneur

Je sombre

Je sens comme une odeur de lys

Mes muscles se raidissent

Et j'attends la floraison

Mais qu'a-t-il pu bien arriver

Entre septembre et mai

J'en ai oublié mon nom

Dès les premières lueurs d'octobre

En tout bien tout honneur

Je sombre

Oh le temps a tourné je compte les pousses

Des autres fleurs de saison

Je ne sortirai pas encore de la mousse,

Pas plus qu'une autre fleur de saison

Il me para?t bien loin l'été

Mes feuilles desséchées

Ne font plus la connexion

Mais qu'a-t-il pu bien arriver

Entre septembre et mai

Je ne fais plus la distinction

Dès les premières lueurs d'octobre

En tout bien tout honneur

Je sombre

Oh le temps a tourné je compte les pousses

Des autres fleurs de saison

Je ne sortirai pas encore de la mousse,

Pas plus qu'une autre fleur de saison

Le vieil amant

Mon amour j'ai pensé

Avec na?veté

Qu'un brin seul de muguet

Pouvait te ramener

Alors j'ai retrouvé

Un ou deux vieux sonnets

Pour te rappeler

Pour te rappeler

A moi mon amour

A travers ce beau jour

De printemps j'ai laissé

Près de tes pieds tomber

Un brin seul de muguet

Mais il s'est desséché

Attendant ce baiser

Qui ne viendra jamais

Le mois de mai

S'est joué de moi

Cette année

J'ai laissé couler trop d'émois

Cette fois le mois mai

S'est moqué de moi

Cette année

J'ai laissé couler trop d'émois

Cette fois

Cette fois

Il est parti le temps

Il n'a pas pris son temps

Me voilà qui t'attends

Comme un vieux prétendant

Me voilà qui regrette

Devant ces quelques miettes

Une vielle amourette

Qui n'a ni queue ni tête

Mon amour j'ai pensé

Avec na?veté

Qu'un brin seul de muguet

Pouvait te ramener

Alors j'ai retrouvé

Un ou deux vieux sonnets

Que tu n'as jamais aimé

Le mois de mai

S'est joué de moi

Cette année

J'ai laissé couler trop d'émois

Cette fois le mois mai

S'est moqué de moi

Cette année

J'ai laisser couler trop d'émois

Cette fois

Cette fois

Je voulais je l'avoue

Danser joue contre joue

Je l'avoue je rêvais

De te faire tournoyer

Respirer cet air frais

Regarder rayonner

Le visage d'un amour

Qui n'a pas vu le jour

Mon amour j'ai pensé

Avec na?veté

Qu'un brin seul de muguet

Pouvait te ramener

Alors j'ai retrouvé

Un ou deux vieux sonnets

Je sais tu n'aimes pas les sonnets

Je sais

Le mois de mai

S'est joué de moi

Cette année

J'ai laisser couler trop d'émois

Cette fois le mois mai

S'est moqué de moi

Cette année

J'ai laisser couler trop d'émois

Cette fois

Sweet Blossom

My blossoms are falling

What a strange feeling

When it 's so early in the year

As soon as they are flowers

They go and leave for ever

Sweet blossom where is your tree?

They're too far from here now

They'll never come back

Autumn in springtime I gess

The seasons are lazy

It's driving me crazy

Sweet blossom where is your tree?

Their happiness will shine

Their happiness will grow

And I hope you don't mind if I let them go

My blossoms are falling

What a strange feeling

When it's so early in the year

As soon as they are flowers

They go and leave for ever

Sweet blossom where is your tree?

Their happiness will shine

Their happiness will grow

And I hope you don't mind if I let them go.

Opium

Je laisse aller, me laisse inhaler,

Les vapeurs en dégradé, évaporée,

Comme la fumée, dans un nuage cendré.

Mon opium, pas de sérum, mon opium - opium

Mon opium, pas de sérum, mon opium

Je laisse aller, me laisse inhaler,

Les vapeurs dans les pétales

Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

Mon opium, pas de sérum, mon opium - opium, opium

Mon opium, pas de sérum, mon opium

Je laisse aller, me laisse inhaler, mon opium {x3}

Je laisse aller, je laisse aller, je laisse aller

Je laisse aller, je laisse aller,

Je laisse aller, me laisse inhaler,

Les vapeurs en profondeur

Ensommeillée, je me laisse guider, j'avance en apesenteur.

Mon opium, pas de sérum, mon opium - opium, opium

Mon opium, pas de sérum

Je laisse aller, je laisse aller, je laisse aller

Je laisse aller, je laisse aller.

Dame de Lotus

Je suis enterrée vivante

Contente de moi

Au dessus des eaux stagnantes

Contemple-moi là

Dame de lotus

Je suis enterrée vivante

Contente de moi

Entre deux roseaux tu penches

Etanche

Regarde-moi là

Qu'importent les dames de lotus

J'effeuille les dames de lotus

Ni moins ni plus qu'une dame de lotus

Je suis enterrée vivante

Contente de moi

Au dessus des eaux stagnantes

Contemple

Contemple-moi là

Dame de lotus sous les roseaux

Dame de lotus penche sur l'eau

Ni moins ni plus qu'une dame de lotus.

Swimming

I was swimming across the sky

Clouds and angels by my side

Then I realized that I was lonely

And it wasn't such a good thing

I was flying in paradise

In that ocean of dead lights

I was looking for your smile in the wind

But there was nobody there this morning

I was swimming across the sky

Clouds and angels by my side

Then I realized that I was lonely

And it wasn't such a good thing

I believe in your smile everyday

But I know that you're far from my way

When I talk to the moon I can hear you

In the dark I can see, I can feel your light

I was swimming across the sky

Clouds and angels by my side

Then I realized that I was lonely

And it wasn't such a good thing

I was flying in paradise

In that ocean of dead lights

I was looking for your smile in the wind

But there was nobody there this morning

I believe in your smile everyday

But I know that you're far from my way

When I talk to the moon I can hear you

In the dark I can see, I can feel your light

In the Lake

If I had no worries

If I had no pain

Would you stay close to me

When It starts to rain

Would you be my lover

Would you be my lover

We are always a little bit far but never late

We are always a little bit far

In the lake

If the sky grows darker

If I go insane

Would you still care for me

When it starts to rain

Would you be my lover

Would you be my lover

We are always a little bit far but never late

We are always a little bit far

In the lake

Happy girl, I want to be the happy girl

Would you be my lover

Would you be my lover

We are always a little bit far but never late

We are always a little bit far

In the lake

Rose Hybrid De

Mon oeillet fixé à votre iris

Comme narcisse je contemple

Dans ces miroirs entre vos tempes

Le reflet sombre de mes vices

Allongée à même le saule

Tout mon hêtre vous peuplier

Moi peu à peu je me pliais

Devant vos charmes et vos paroles

Madame rose hybride de thé

Belle des nuits au crépuscule

Loin des regrets et des scrupules

Quelques pétales au thym parfait

Madame rose hybride de thé

Ne m'en voulez pas de chercher

Il ne me reste de nous deux

Qu'un souvenir bien vaporeux

Comment voulez-vous que je me menthe

Vos songes rongent mes pensées

Vos ronces me sont destinées

Vous étiez pourtant si charmante

Ne prenez pas cet air genêt

C'est un hasard si mes mains tremble

Dès l'instant où nous sommes ensembles

Sous un conifère enlacés

Madame rose hybride de thé

Belle des nuits au crépuscule

Loin des regrets et des scrupules

Quelques pétales au thym parfait

Madame rose hybride de thé

Ne m'en voulez pas de chercher

Il ne me reste de nous deux

Qu'un souvenir bien vaporeux

Never Fall In Love

You want to be my lover

You want to be my man

I am a flower

And I hurt your hands

Don't say you love me

Don't say you care

I'm not human

We will never be the same

You can carry on like that

I will give you all I've got

I'm not the one you're looking for

Roses never never fall in love

You could be a giant

You could be a child

I'm buried in the ground

And I never cry

Don't say you love me

Don't say you care

I'm not human

We will never be the same

You can carry on like that

I will give you all I've got

I don't know what you're looking for

Roses never never fall in love.

鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)

图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)