今日和今日中に有什么区别
名词化,顾名思义就是把非名词的词语加以转变变为一个名词。
比如 集める 收集是动词 /集めること 收集这件事 成了名词
又比方说 うれしい 高兴是形容词 /うれしいこと 高兴、喜悦就成了名词
仕事は今日で终わります。
仕事は今日中に终わります。
两句基本意思相同,后一句就比前一句更多出一种通过努力,绝对不会拖到明天这样一层含义。
我的解释比较笼统,还请高手加以指正
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)