百科狗-知识改变命运!

日语ひと、じん、有什么区别吗,汉字都是人。

桃子2年前 (2023-12-18)阅读数 14#综合百科
文章标签的人人品

“じん”是音读,也就是汉语谐音。

而“ひと”是训读,是日语中自古以来的最初读法。

 ひとhito

1. (1)〔人间〕人;人类.中国语の“人间”は,「现世,世の中」をさすのが普通.

  男の人/男人.

  田中という人/一个姓田中的人.

  东京の人/东京人.

  人をばかにする/欺负人;瞧不起人.

  人を人とも思わぬ/不拿人当人.

  人は火を使う动物である/人类是用火的动物.

  そんなことは人の世の常だ/那样的事是人世之常.

(2)〔他人?世间〕别人,旁人,人家.

  人のうわさ/旁人的传闻.

  人の金に手を出す/拿别人的钱.

  人を立てて话し合う/通过中间人商量.

  人の気も知らないで/也不了解人家的心情.

  人の上に立つ/(地位)处于别人之上.

  人の下につく/处在别人手下.

  これは人のものです/这是人家的东西.

  人もあろうに君がそんなことを言うとは/别人还可以,怎么偏偏你说出这种话来.

(3)〔人がら〕人品,品质.名

人;人类;他人;别人;人品;人质;人才;人手;成人;大人;适当的人;意中人;自然人;丈夫

名词

1. 人;人类;他人;别人;人品;人质;人才;人手;成人;大人;适当的人;意中人;自然人;丈夫(1)〔人间〕人;人类.中国语の“人间”は,「现世,世の中」をさすのが普通.

男の人/男人.

田中という人/一个姓田中的人.

东京の人/东京人.

人をばかにする/欺负人;瞧不起人.

人を人とも思わぬ/不拿人当人.

人は火を使う动物である/人类是用火的动物.

日语ひと、じん、有什么区别吗,汉字都是人。

そんなことは人の世の常だ/那样的事是人世之常.

2. 〔他人?世间〕别人,旁人,人家.

人のうわさ/旁人的传闻.

人の金に手を出す/拿别人的钱.

人を立てて话し合う/通过中间人商量.

人の気も知らないで/也不了解人家的心情.

人の上に立つ/(地位)处于别人之上.

人の下につく/处在别人手下.

これは人のものです/这是人家的东西.

人もあろうに君がそんなことを言うとは/别人还可以,怎么偏偏你说出这种话来.

3. 〔人がら〕人品,品质.

にん-ninn

1. (1)〔数量词〕名,人,个ge(人).

  合计10人/共十名.

  この球场は4万人収容できる/这球场可以容纳四万人.

  彼には3人の息子がいます/他有三个儿子.

(2)〔…する人〕人.

  保证人/保证人.

  世话人/照料人.名

人;人品(同ひと;ひとがら)

名词

1. 人;人品(同ひと;ひとがら)(1)〔数量词〕名,人,个ge(人).

合计10人/共十名.

この球场は4万人収容できる/这球场可以容纳四万人.

彼には3人の息子がいます/他有三个儿子.

平假名是由汉字的草书简化而来,而片假名是由汉字的偏旁或者不是偏旁的部分简化而来,平假名可是书写所有的日语发音,主要用于表现具有语法功能的词。片假名用于书写外来词、拟声词、拟态词和一部分动植物名称。

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)
{if $zbp->Config('yd1125')->foot}