百科狗-知识改变命运!

日语中"开(ひら)く""开ける""开(あ)く"有什么区别吗?

一语惊醒梦中人2年前 (2023-12-18)阅读数 26#综合百科
文章标签不同开着

开(ひら)く、开ける、开(あ)く的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。

一、指代不同

1、开(ひら)く:开。

2、开ける:打开。

3、开(あ)く:开着。

日语中"开(ひら)く""开ける""开(あ)く"有什么区别吗?

二、用法不同

1、开(ひら)く:基本意思是“开阔地”,「范囲が広い、広范な、远い」という意味がありますが、「完全に开いている」という意味もあります。

2、开ける:基本意思是“打开”,闭じたものや闭じたものを开けたり开けたりして、闭じた状态から开放状态への移动を强调するのが本来の意味です。引申は「开始」「开设」などを表すことができます。

3、开(あ)く:基本意思是“开着的,开放的”,「素直で、偏见のない」解もできます。「広々とした、広々とした」解をする时、文の中でただ定语になります。「営业を始める人、(ポストなど)席が空いている」という意味で、文の中で表现します。

三、侧重点不同

1、开(ひら)く:侧重于描述开阔。

2、开ける:他动词,侧重于描述打开的动作。

3、开(あ)く:自动词,侧重于描述开着的状态。

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)
{if $zbp->Config('yd1125')->foot}