酒店英语中porter,concierge和bellman到底有什么区别?
楼上2位朋友是按照字面翻译的,和酒店不是很吻合哦;
这几个都是酒店礼宾部的专用词汇;
concierge不是指哪个工种,而是一个部门(礼宾部),一般在比较大型或高档的酒店才会设置这个部门,为客人提供行李、委托代办等服务,一般由行李生、门僮、机场代表、司机班组成。通常我们所熟知的金钥匙就是这个部门的.
Porter用得较少,可以指行李生;
Bellman也称为Bellboy,原意是是指酒店门口摇铃当,侍应客人的人,现在一般指行李生,帮助客人进出行李;
礼宾部还有Doorman
和doorgirl,指门僮,就是站在酒店大门处,问候客人的岗位,高档酒店随时可见的;
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)