how difficult it is 和No matter how difficult it is 有什么不同?我是为了应对中国考试,我需要做翻译
这两个句子完全是不同的意思,差太多了
how difficult it is! 感叹句 多么难啊!
No matter how difficult it is, 不管有多难。No matter 不论怎样
希望对你有帮助哦~
No matter how, however都可以引导让步状语从句, 同义,都表示“无论如何”的意思,又都引导让步状语从句,但 有一些区别:
However是比较正式的用语,大都用于书面语,口语中较少使用;
no matter how则比较口语化,它的语势比however重,故常用在强调的场合。
请看下面的例句:
The task must be done,however arduous it may be. 无论多么艰难,这个任务一定要完成。
I”ll take your words,no matter how harsh they may be. 无论语气多么难听,我还是听你的话的。
另外:However有时可表达“然而”、“可是”之意,出现于句中或句尾。例:
They said that it was so;they were mistaken,however. 他们说事情就是如此,可是他们错了。
与之类似区别的词语很多,例如whatever/no matter what、whenever/no matter when、wherever/no matter where、whichever/no matter which、whoever/no matter who。
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)