百科狗-知识改变命运!

de 与 du 与 au的区别是什么(别把答案说的专业化)

桃子2年前 (2023-12-23)阅读数 12#综合百科
文章标签法语词根

de = of

du = de le

au = à le

de 的意思有很多,不过最常用的是 of 和 from

e.g. C'est le libre de Isabelle.

这是伊莎贝拉的书。

Je vien de France.

我从法国来。

de 也可以是preposition. 必须根在词后不能没有。

e.g. beaucoup de

un peu de

choisir de

accepter de

当阳性名词根在de后面时,不能用de le, 要合并他俩变成du

e.g. Nous voudrions du lait (le lait)

我们想要一些牛奶。

但是当名词的开头是元音时要用de l'

e.g. Il n'y a pas assez de l'eau (不管是阴性还是阳性)

这里没有足够的水。

当阴性名词根在de 后面时, 用 de la

e.g. J'ai mangé de la glace.

我吃了冰激凌。

当名次是复数时,不能用de les, 要用des

e.g. J'ai acheté un dictionnaire des synonymes (les synonymes)hier.

我昨天买了一本同义词的字典。

à 也是一样的。

à 的意思有很多,常用的是 to 和 at

e.g. J'ai trouvé mon chien à paris.

我在巴黎找到了我的狗。

Je n'ai rien à lire.

我没有东西可以读了。

à 也可以是preposition. 必须根在词后不能没有。

e.g. aller à

aider à

当阳性名词根在à后面时,不能用à le, 要合并他俩变成au

e.g. Je suis allé au cinema. (le cinema)

我去了**院。

但是当名词的开头是元音时要用 à l'

e.g.Je accès à l'information scientifique.(不管是阴性还是阳性)

我连接到那个科学资料了。

当阴性名词根在à 后面时, 用 à la

e.g. Je suis à la banque。

de 与 du 与 au的区别是什么(别把答案说的专业化)

我在银行。

当名次是复数时,不能用à les, 要用aux

e.g. Je parle aux gens.

我在和这些人说话。

部分冠词:

du , de la , de l' ?(单数)----用于不可数名词(表示“一些,一点”)。

不定冠词:

des ?(复数,其单数是 un ,une)---- 用于可数名词(也表示“一些”)。

法语是属于欧洲印欧语系罗曼语族的独立语言。罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛方言、加泰罗尼亚、西部罗曼语与东部罗曼语。

法语是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言独立语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他2.85亿人使用它。

法文是很多地区或组织的官方语言。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国教育事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!)
{if $zbp->Config('yd1125')->foot}